Contactar    
 

A

agalastrarse
Encogerse, agacharse como intentando ocultarse o pasar desapercibido.
Probablemente sea un cruce entre agachar y arrastrar, con cambio R > L.

agateatín
Agateador común (Cer-thya brachydactyla).

alicáncano
Fig. pequeño, débil.
Compuesto de la raíz ali-, "ala", que encontramos en varios términos relacionados con aves e insectos alados, y cáncano, del latín CANCER - RI, "cangrejo". Se usa también en la Ribera Navarra.

amante
Dulce y suave, aplicado al vino.
Metáfora.

ascuarril
Brasa o conjunto de brasas de una lumbre.
De ascua, con el sufijo aumentativo -arr- y el colectivo -il.

B

bandul
Barriga.
Apócope, quizás mozárabe, de bandullo, procedente del árabe BATN, "vientre", de donde derivan también otros términos como bondejo y enfandujar.

barbúa
Escarcha.
Metáfora formal de barbuda, con pérdida de la d intervocálica.

borce
Chorro abundante de un líquido.
Del latín BUCCA, "boca", a través de una forma intermedia que pudiera ser bozo o buce, de la que derivarían borce, por epéntesis de R, y boz, por caída de la E final.

borrondanga
Fiesta que celebran los mozos, rondando a las mozas la noche de San Pedro, poniendo enramadas en los balcones y compartiendo los dulces que ellas preparan.
Deformación de boro-ndanga, forma dialectal de morondanga, "cualquier cosa insigni-ficante", que debe proceder de mondaranga, derivado de monda, "peladura de los frutos" (Comp. cubano burrundanga, "íd.").

C

cachavena
Manantial que nace entre piedras. Por extensión, abertura entre riscos.
Compuesto de cachar, "romper", y vena, "conducto natural por el que circula el agua en el interior de la tierra”.

carrancloso
Áspero al tacto.
V. carranclas.

cenagas
Se dice de las personas hurañas.
Metáfora del antiguo cenaga, "ciénaga", derivado regresivo de encenagar.

chilraera
Fig. persona habladora y chisgarabís.
De chirlar, "hablar atropellada y ruidosamente", con metátesis de las dos consonantes en contacto, por influjo fonético de chilraera.

cingarse
Tumbarse.
Posiblemente, de afincarse, con aféresis de la A inicial y cambios de consonantes, F > Z y K > G.

cipotaina
En la expresión el año de la cipotaina, hace mucho tiempo.
Derivado de cipote, "cachiporra" con el sufijo colectivo -aina. Aunque no se conserva el significado concreto de este término, podemos deducir que podría haberse usado con el sentido de "riña multitudinaria", por lo cual la expresión pudo hacer referencia en su origen a algún hecho violento ocurrido hace mucho tiempo y hoy olvidado.

cirulique
Se aplica a los niños inquietos o traviesos.
De origen incierto, posiblemente de formación expresiva (comp. zipilicera), con el sufijo diminitivo -ique.

concarro
Bote de conservas vacío. Molde de metal para hacer dulces.
Derivado de conca, "escudilla", forma leonesa no diptongada procedente del latín CONCHA, con el sufijo aumentativo despectivo -arro.

corrobla
Corrobra, alboroque con que se celebra un trato. Por extensión, reunión festiva.
Corrobra, derivado regresivo de corroborar, "confirmar un trato", y éste de roborar, "afianzar", procedente a su vez del latín ROBUR, "roble". El paso de R > L se ha dado por influencia, precisamente, de roble, su lejano antepasado etimológico.

E

endilgo
Presa pequeña para redistribuir el agua de riego.
Sustantivo posverbal de endilgar, "encauzar", voz de procedencia leonesa. prefijo -en.

escandamio
Mujer de aspecto ridículo.

F

farraguas
Se aplica a las personas de aspecto desaliñado.
Compuesto de farra, posiblemente del portugués farrapo, "harapo", con influencia de farrago , pronunciación antigua de fárrago,"confusión,desorden" y terminación en -a s por etimología popular, por influencia de agua y utilización de sufijo de apariencia femenina en un término despectivo.

H

hurgunero
Hurgón, instrumento para remover la lumbre. Palo que se usa para reventar las pozas de riego.

J

jupa
Cantidad excesiva de trabajo u otra circunstancia que produzca fatiga.

P

pericuesco
Capón, golpe que se da con los nudillos en la cabeza.
Cuesco, "capón", con el prefijo popular ponderativo -peri.

V

vela
Nube baja que, a veces, aparece en las cumbres que rodean el Barranco. En el refrán: "San Miguel trae la vela, San José se la lleva".

 
  Santa Cruz del Valle   |  Plaza de la Constitución nº 1, 05413 (Ávila)   |   Tel. 920 38 62 01   |   Fax 920 38 66 18   |   ayuntamiento@santacruzdelvalle.es
  CONTACTAR    |     ENLACES    |     AVISO LEGAL    |     POLÍTICA DE PRIVACIDAD    |    INFO WEB
 

webs amigas:      MOMBELTRÁN      |      SAN ESTEBAN DEL VALLE      |      CUEVAS DEL VALLE      |      VILLAREJO DEL VALLE